Commit 0f67c3e9 authored by Sergey Shadrin's avatar Sergey Shadrin

[#124524] Локализация

-Updated modules translation files
-Views translated to RU
parent 28101b8d
......@@ -12,6 +12,10 @@
{
"type": "composer",
"url": "https://packages.drupal.org/8"
},
{
"type": "composer",
"url": "https://asset-packagist.org"
}
],
"require": {
......@@ -124,7 +128,9 @@
"drupal/views_infinite_scroll": "^2.0",
"drupal/webform": "^6.2",
"drupal/xls_serialization": "^1.3",
"drush/drush": "^12.4"
"drush/drush": "^12.4",
"npm-asset/select2": "^4.0",
"oomphinc/composer-installers-extender": "^2.0"
},
"conflict": {
"drupal/drupal": "*"
......@@ -138,7 +144,8 @@
"drupal/core-project-message": true,
"phpstan/extension-installer": true,
"dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": true,
"cweagans/composer-patches": true
"cweagans/composer-patches": true,
"oomphinc/composer-installers-extender": true
},
"sort-packages": true
},
......@@ -153,7 +160,9 @@
"type:drupal-core"
],
"docroot/libraries/{$name}": [
"type:drupal-library"
"type:drupal-library",
"type:bower-asset",
"type:npm-asset"
],
"docroot/modules/contrib/{$name}": [
"type:drupal-module"
......@@ -177,6 +186,7 @@
"type:drupal-custom-theme"
]
},
"installer-types": ["bower-asset", "npm-asset"],
"merge-plugin": {
"include": [
"docroot/modules/contrib/dropzonejs/composer.libraries.json",
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
"Read more about it at https://getcomposer.org/doc/01-basic-usage.md#installing-dependencies",
"This file is @generated automatically"
],
"content-hash": "6a3ad14aa1533258da5ea5b94c515546",
"content-hash": "1b127d15abe44eb9555900222d095b76",
"packages": [
{
"name": "asm89/stack-cors",
......@@ -11053,6 +11053,75 @@
},
"time": "2024-03-05T20:51:40+00:00"
},
{
"name": "npm-asset/select2",
"version": "4.0.13",
"dist": {
"type": "tar",
"url": "https://registry.npmjs.org/select2/-/select2-4.0.13.tgz"
},
"type": "npm-asset",
"license": [
"MIT"
]
},
{
"name": "oomphinc/composer-installers-extender",
"version": "2.0.1",
"source": {
"type": "git",
"url": "https://github.com/oomphinc/composer-installers-extender.git",
"reference": "cbf4b6f9a24153b785d09eee755b995ba87bd5f9"
},
"dist": {
"type": "zip",
"url": "https://api.github.com/repos/oomphinc/composer-installers-extender/zipball/cbf4b6f9a24153b785d09eee755b995ba87bd5f9",
"reference": "cbf4b6f9a24153b785d09eee755b995ba87bd5f9",
"shasum": ""
},
"require": {
"composer-plugin-api": "^1.1 || ^2.0",
"composer/installers": "^1.0 || ^2.0",
"php": ">=7.1"
},
"require-dev": {
"composer/composer": "^2.0",
"phpunit/phpunit": "^7.2",
"squizlabs/php_codesniffer": "^3.3"
},
"type": "composer-plugin",
"extra": {
"class": "OomphInc\\ComposerInstallersExtender\\Plugin"
},
"autoload": {
"psr-4": {
"OomphInc\\ComposerInstallersExtender\\": "src/"
}
},
"notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
"license": [
"MIT"
],
"authors": [
{
"name": "Stephen Beemsterboer",
"email": "stephen@oomphinc.com",
"homepage": "https://github.com/balbuf"
},
{
"name": "Nathan Dentzau",
"email": "nate@oomphinc.com",
"homepage": "http://oomph.is/ndentzau"
}
],
"description": "Extend the composer/installers plugin to accept any arbitrary package type.",
"homepage": "http://www.oomphinc.com/",
"support": {
"issues": "https://github.com/oomphinc/composer-installers-extender/issues",
"source": "https://github.com/oomphinc/composer-installers-extender/tree/2.0.1"
},
"time": "2021-12-15T12:32:42+00:00"
},
{
"name": "paragonie/random_compat",
"version": "v9.99.100",
......
......@@ -5,6 +5,6 @@ dependencies: { }
_core:
default_config_hash: u-BOiANufa-pXbCkiin8-5Ehscv94g-NNJYYgr_NdZM
id: basic
label: 'Basic block'
label: 'Базовый блок'
revision: false
description: 'A basic block contains a title and a body.'
description: 'Базовый блок содержит заголовок и описание.'
......@@ -6,7 +6,7 @@ _core:
default_config_hash: jVy5mQgKuBrpWdofo0R8kYqkNCjCQA6HZ0mrCVBVHUI
id: file
label: Файл
description: 'Use local files for reusable media.'
description: 'Используйте локальные файлы для пере-использования мультимедиа'
source: file
queue_thumbnail_downloads: false
new_revision: true
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ _core:
default_config_hash: '-MjgaESe5cIqGGiLNKLg_DUiIVzDgiDcBuB7waLGGLE'
id: image
label: Изображение
description: 'Use local images for reusable media.'
description: 'Используйте локальные изображения для пере-использования мультимедиа'
source: image
queue_thumbnail_downloads: false
new_revision: true
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ dependencies:
_core:
default_config_hash: er_kMwHAaZ8qG0EZREyw_rqIZluE3MJUMdd5aKTc8fA
id: video
label: Video
description: 'Youtube or Vimeo'
label: Видео
description: 'Youtube или Vimeo'
source: video_embed_field
queue_thumbnail_downloads: false
new_revision: false
......
......@@ -6,6 +6,6 @@ _core:
default_config_hash: tZwlvWPlPdaM25US38JAPksVgrXUC6yLw9Fq5K2vsZ8
name: Теги
vid: tags
description: 'Use tags to group articles on similar topics into categories.'
description: 'Используйте теги, чтобы сгруппировать статьи на схожие темы по категориям.'
weight: 0
new_revision: false
......@@ -5,7 +5,7 @@ dependencies: { }
_core:
default_config_hash: o7iwtJzZ6gjTHk4XdxgWgPRzchX2BYAvQHViY7Y_DIc
id: administrator
label: Administrator
label: Администратор
weight: 2
is_admin: true
permissions: { }
......@@ -21,7 +21,7 @@ display:
display_plugin: default
position: 0
display_options:
title: 'Custom block library'
title: 'Пользовательская библиотека блоков'
fields:
info:
id: info
......@@ -33,7 +33,7 @@ display:
entity_type: null
entity_field: info
plugin_id: field
label: 'Block description'
label: 'Описание блока'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -98,7 +98,7 @@ display:
entity_type: block_content
entity_field: type
plugin_id: field
label: 'Block type'
label: 'Тип блока'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -163,7 +163,7 @@ display:
entity_type: block_content
entity_field: changed
plugin_id: field
label: Updated
label: 'Дата изменения'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -204,6 +204,7 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
click_sort_column: value
type: timestamp
settings:
date_format: short
......@@ -218,6 +219,17 @@ display:
past_format: '@interval ago'
granularity: 2
refresh: 60
description: ''
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
delta_limit: 0
delta_offset: 0
delta_reversed: false
delta_first_last: false
multi_type: separator
separator: ', '
field_api_classes: false
operations:
id: operations
table: block_content
......@@ -227,7 +239,7 @@ display:
admin_label: ''
entity_type: block_content
plugin_id: entity_operations
label: Operations
label: Операции
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -273,6 +285,7 @@ display:
type: mini
options:
offset: 0
pagination_heading_level: h4
items_per_page: 50
total_pages: null
id: 0
......@@ -287,17 +300,16 @@ display:
items_per_page_options_all_label: '- All -'
offset: false
offset_label: Offset
pagination_heading_level: h4
exposed_form:
type: basic
options:
submit_button: Apply
submit_button: Применить
reset_button: true
reset_button_label: Reset
exposed_sorts_label: 'Sort by'
reset_button_label: Сбросить
exposed_sorts_label: 'Сортировать по'
expose_sort_order: true
sort_asc_label: Asc
sort_desc_label: Desc
sort_asc_label: Возр
sort_desc_label: Убыв
access:
type: perm
options:
......@@ -315,7 +327,7 @@ display:
admin_label: ''
plugin_id: text_custom
empty: true
content: 'There are no custom blocks available.'
content: 'Нет доступных пользовательских блоков. '
tokenize: false
block_content_listing_empty:
id: block_content_listing_empty
......@@ -347,7 +359,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: info_op
label: 'Block description'
label: 'Описание блока'
description: ''
use_operator: false
operator: info_op
......@@ -361,6 +373,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -389,7 +402,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: type_op
label: 'Block type'
label: 'Тип блока'
description: ''
use_operator: false
operator: type_op
......@@ -536,8 +549,8 @@ display:
path: admin/content/block
menu:
type: tab
title: Blocks
description: 'Create and edit block content.'
title: Блоки
description: 'Создавайте и редактируйте содержимое блока.'
weight: 0
expanded: false
menu_name: admin
......
......@@ -21,7 +21,7 @@ display:
display_plugin: default
position: 0
display_options:
title: Comments
title: Комментарии
fields:
comment_bulk_form:
id: comment_bulk_form
......@@ -73,7 +73,7 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
action_title: Action
action_title: Действие
include_exclude: include
selected_actions:
- comment_delete_action
......@@ -88,7 +88,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: subject
plugin_id: field
label: Subject
label: Тема
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -218,7 +218,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: name
plugin_id: field
label: Author
label: Автор
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -282,7 +282,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: entity_id
plugin_id: commented_entity
label: 'Posted in'
label: 'Опубликовано в'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -347,7 +347,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: changed
plugin_id: field
label: Updated
label: 'Дата обновления'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -403,6 +403,7 @@ display:
past_format: '@interval ago'
granularity: 2
refresh: 60
description: ''
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
......@@ -422,7 +423,7 @@ display:
admin_label: ''
entity_type: comment
plugin_id: entity_operations
label: Operations
label: Операции
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -533,6 +534,7 @@ display:
type: full
options:
offset: 0
pagination_heading_level: h4
items_per_page: 50
total_pages: null
id: 0
......@@ -550,17 +552,16 @@ display:
offset: false
offset_label: Offset
quantity: 9
pagination_heading_level: h4
exposed_form:
type: basic
options:
submit_button: Filter
reset_button: false
reset_button_label: Reset
exposed_sorts_label: 'Sort by'
submit_button: Применить
reset_button: true
reset_button_label: Сбросить
exposed_sorts_label: 'Сортировать по'
expose_sort_order: true
sort_asc_label: Asc
sort_desc_label: Desc
sort_asc_label: Возр
sort_desc_label: Убыв
access:
type: perm
options:
......@@ -578,7 +579,7 @@ display:
admin_label: ''
plugin_id: text_custom
empty: true
content: 'No comments available.'
content: 'Комментарии отсутствуют.'
tokenize: false
sorts:
changed:
......@@ -655,7 +656,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: subject_op
label: Subject
label: Тема
description: ''
use_operator: false
operator: subject_op
......@@ -669,6 +670,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -695,7 +697,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: combine_op
label: 'Author name'
label: 'Имя автора'
description: ''
use_operator: false
operator: combine_op
......@@ -709,6 +711,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -740,7 +743,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: langcode_op
label: Language
label: Язык
description: ''
use_operator: false
operator: langcode_op
......@@ -877,20 +880,21 @@ display:
cacheable: false
page_published:
id: page_published
display_title: 'Published comments'
display_title: 'Опубликованные комментарии'
display_plugin: page
position: 1
display_options:
display_description: 'The approved comments listing.'
display_description: 'Список одобренных комментариев.'
display_comment: ''
exposed_block: false
display_extenders: { }
path: admin/content/comment
menu:
type: tab
title: Comments
description: 'Comments published'
title: Комментарии
description: 'Опубликованные комментарии'
weight: 0
expanded: false
menu_name: admin
parent: ''
context: '0'
......@@ -906,7 +910,7 @@ display:
cacheable: false
page_unapproved:
id: page_unapproved
display_title: 'Unapproved comments'
display_title: 'Неутвержденные комментарии'
display_plugin: page
position: 2
display_options:
......@@ -961,7 +965,7 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
action_title: Action
action_title: Действие
include_exclude: include
selected_actions:
- comment_delete_action
......@@ -976,7 +980,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: subject
plugin_id: field
label: Subject
label: Тема
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -1106,7 +1110,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: name
plugin_id: field
label: Author
label: Автор
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -1170,7 +1174,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: entity_id
plugin_id: commented_entity
label: 'Posted in'
label: 'Опубликовано в'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -1235,7 +1239,7 @@ display:
entity_type: comment
entity_field: changed
plugin_id: field
label: Updated
label: 'Дата обновления'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -1291,6 +1295,7 @@ display:
past_format: '@interval ago'
granularity: 2
refresh: 60
description: ''
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
......@@ -1310,7 +1315,7 @@ display:
admin_label: ''
entity_type: comment
plugin_id: entity_operations
label: Operations
label: Операции
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -1474,7 +1479,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: subject_op
label: Subject
label: Тема
description: ''
use_operator: false
operator: subject_op
......@@ -1488,6 +1493,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -1514,7 +1520,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: combine_op
label: 'Author Name'
label: 'Имя автора'
description: ''
use_operator: false
operator: combine_op
......@@ -1528,6 +1534,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -1559,7 +1566,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: langcode_op
label: Language
label: Язык
description: ''
use_operator: false
operator: langcode_op
......@@ -1594,14 +1601,15 @@ display:
fields: false
filters: false
filter_groups: false
display_description: 'The unapproved comments listing.'
display_description: 'Список неутвержденных комментариев.'
display_extenders: { }
path: admin/content/comment/approval
menu:
type: tab
title: 'Unapproved comments'
description: 'Comments unapproved'
title: 'Неутвержденные комментарии'
description: 'Комментарии не утверждены'
weight: 1
expanded: false
menu_name: admin
parent: ''
context: '0'
......
......@@ -431,13 +431,13 @@ display:
pager:
type: full
options:
pagination_heading_level: h4
items_per_page: 50
tags:
next: 'Next ›'
previous: ' Previous'
first: '« First'
last: 'Last »'
pagination_heading_level: h4
exposed_form:
type: basic
options:
......@@ -592,11 +592,11 @@ display:
default_group_multiple: { }
group_items:
1:
title: Published
title: Опубликовано
operator: '='
value: '1'
2:
title: Unpublished
title: 'Не опубликовано'
operator: '='
value: '0'
langcode:
......
......@@ -21,7 +21,7 @@ display:
display_plugin: default
position: 0
display_options:
title: Files
title: Файлы
fields:
fid:
id: fid
......@@ -66,7 +66,7 @@ display:
entity_type: file
entity_field: filename
plugin_id: field
label: Name
label: Имя
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -109,6 +109,62 @@ display:
hide_alter_empty: true
click_sort_column: value
type: file_link
settings:
relationship: none
fieldsets:
- more
- admin_label
custom_label: 1
label: Имя
element_label_colon: 1
exclude: 0
element_type_enable: 0
element_type: ''
element_class_enable: 0
element_class: ''
element_label_type_enable: 0
element_label_type: ''
element_label_class_enable: 0
element_label_class: ''
element_wrapper_type_enable: 0
element_wrapper_type: ''
element_wrapper_class_enable: 0
element_wrapper_class: ''
element_default_classes: 1
alter:
alter_text: 0
text: ''
make_link: 0
path: ''
absolute: 0
replace_spaces: 0
external: 0
path_case: none
link_class: ''
alt: ''
rel: ''
prefix: ''
suffix: ''
target: ''
trim: 0
max_length: '0'
word_boundary: 0
ellipsis: 0
more_link: 0
more_link_text: ''
more_link_path: ''
html: 0
strip_tags: 0
preserve_tags: ''
trim_whitespace: 0
nl2br: 0
empty: ''
empty_zero: 0
hide_empty: 0
hide_alter_empty: 1
click_sort_column: value
type: file_link
field_api_classes: 0
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
......@@ -181,7 +237,7 @@ display:
entity_type: file
entity_field: filesize
plugin_id: field
label: Size
label: Размер
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -222,7 +278,19 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
click_sort_column: value
type: file_size
settings: { }
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
delta_limit: 0
delta_offset: 0
delta_reversed: false
delta_first_last: false
multi_type: separator
separator: ', '
field_api_classes: false
status:
id: status
table: file_managed
......@@ -233,7 +301,7 @@ display:
entity_type: file
entity_field: status
plugin_id: field
label: Status
label: Статус
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -274,11 +342,22 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
click_sort_column: value
type: boolean
settings:
format: custom
format_custom_false: Temporary
format_custom_true: Permanent
format_custom_false: Временный
format_custom_true: Постоянный
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
delta_limit: 0
delta_offset: 0
delta_reversed: false
delta_first_last: false
multi_type: separator
separator: ', '
field_api_classes: false
created:
id: created
table: file_managed
......@@ -289,7 +368,7 @@ display:
entity_type: file
entity_field: created
plugin_id: field
label: 'Upload date'
label: 'Дата загрузки'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -330,6 +409,7 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
click_sort_column: value
type: timestamp
settings:
date_format: medium
......@@ -344,6 +424,17 @@ display:
past_format: '@interval ago'
granularity: 2
refresh: 60
description: ''
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
delta_limit: 0
delta_offset: 0
delta_reversed: false
delta_first_last: false
multi_type: separator
separator: ', '
field_api_classes: false
changed:
id: changed
table: file_managed
......@@ -354,7 +445,7 @@ display:
entity_type: file
entity_field: changed
plugin_id: field
label: 'Changed date'
label: 'Дата изменения'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -395,6 +486,7 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
click_sort_column: value
type: timestamp
settings:
date_format: medium
......@@ -409,6 +501,17 @@ display:
past_format: '@interval ago'
granularity: 2
refresh: 60
description: ''
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
delta_limit: 0
delta_offset: 0
delta_reversed: false
delta_first_last: false
multi_type: separator
separator: ', '
field_api_classes: false
count:
id: count
table: file_usage
......@@ -417,7 +520,7 @@ display:
group_type: sum
admin_label: ''
plugin_id: numeric
label: 'Used in'
label: 'Используется в'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -463,13 +566,14 @@ display:
decimal: .
separator: ','
format_plural: true
format_plural_string: !!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz
format_plural_string: !!binary MSDQvNC10YHRgtC1A0Bjb3VudCDQvNC10YHRgtCw0YUDQGNvdW50INC80LXRgdGC0LDRhQ==
prefix: ''
suffix: ''
pager:
type: mini
options:
offset: 0
pagination_heading_level: h4
items_per_page: 50
total_pages: 0
id: 0
......@@ -484,17 +588,16 @@ display:
items_per_page_options_all_label: '- All -'
offset: false
offset_label: Offset
pagination_heading_level: h4
exposed_form:
type: basic
options:
submit_button: Filter
reset_button: false
reset_button_label: Reset
exposed_sorts_label: 'Sort by'
submit_button: Применить
reset_button: true
reset_button_label: Сбросить
exposed_sorts_label: 'Сортировать по'
expose_sort_order: true
sort_asc_label: Asc
sort_desc_label: Desc
sort_asc_label: Возр
sort_desc_label: Убыв
access:
type: perm
options:
......@@ -529,7 +632,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: filemime_op
label: Filename
label: 'Имя файла'
description: ''
use_operator: false
operator: filename_op
......@@ -543,6 +646,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -613,7 +717,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: status_op
label: Status
label: Статус
description: ''
use_operator: false
operator: status_op
......@@ -775,11 +879,13 @@ display:
path: admin/content/files
menu:
type: tab
title: Files
title: Файлы
description: ''
weight: 0
expanded: false
menu_name: admin
context: ''
parent: ''
context: '0'
cache_metadata:
max-age: -1
contexts:
......@@ -1006,6 +1112,7 @@ display:
type: mini
options:
offset: 0
pagination_heading_level: h4
items_per_page: 10
total_pages: 0
id: 0
......@@ -1020,7 +1127,6 @@ display:
items_per_page_options_all_label: '- All -'
offset: false
offset_label: Offset
pagination_heading_level: h4
empty: { }
arguments:
fid:
......
......@@ -5,8 +5,8 @@ dependencies:
config:
- image.style.thumbnail
module:
- image
- media
- svg_image
- user
_core:
default_config_hash: xmsVfvROehZ_OUnToscmvefGe6euGi8k91UqBylA4oY
......@@ -24,7 +24,7 @@ display:
display_plugin: default
position: 0
display_options:
title: Media
title: Мультимедиа
fields:
media_bulk_form:
id: media_bulk_form
......@@ -76,7 +76,7 @@ display:
hide_empty: false
empty_zero: false
hide_alter_empty: true
action_title: Action
action_title: Действие
include_exclude: exclude
selected_actions: { }
thumbnail__target_id:
......@@ -89,7 +89,7 @@ display:
entity_type: media
entity_field: thumbnail
plugin_id: field
label: Thumbnail
label: Миниатюра
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -137,6 +137,10 @@ display:
image_style: thumbnail
image_loading:
attribute: lazy
svg_attributes:
width: null
height: null
svg_render_as_image: true
group_column: ''
group_columns: { }
group_rows: true
......@@ -157,16 +161,34 @@ display:
entity_type: media
entity_field: media
plugin_id: field
label: 'Media name'
label: Название
exclude: false
alter:
alter_text: false
text: ''
make_link: false
path: ''
absolute: false
external: false
replace_spaces: false
path_case: none
trim_whitespace: false
alt: ''
rel: ''
link_class: ''
prefix: ''
suffix: ''
target: ''
nl2br: false
max_length: 0
word_boundary: false
ellipsis: false
more_link: false
more_link_text: ''
more_link_path: ''
strip_tags: false
trim: false
preserve_tags: ''
html: false
element_type: ''
element_class: ''
......@@ -204,7 +226,7 @@ display:
entity_type: media
entity_field: bundle
plugin_id: field
label: Type
label: Тип
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -269,7 +291,7 @@ display:
entity_type: media
entity_field: uid
plugin_id: field
label: Author
label: Автор
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -334,7 +356,7 @@ display:
entity_type: media
entity_field: status
plugin_id: field
label: Status
label: Статус
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -401,7 +423,7 @@ display:
entity_type: media
entity_field: changed
plugin_id: field
label: Updated
label: 'Дата изменения'
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -457,6 +479,7 @@ display:
past_format: '@interval ago'
granularity: 2
refresh: 60
description: ''
group_column: value
group_columns: { }
group_rows: true
......@@ -476,7 +499,7 @@ display:
admin_label: ''
entity_type: media
plugin_id: entity_operations
label: Operations
label: Операции
exclude: false
alter:
alter_text: false
......@@ -522,6 +545,7 @@ display:
type: full
options:
offset: 0
pagination_heading_level: h4
items_per_page: 50
total_pages: null
id: 0
......@@ -539,17 +563,16 @@ display:
offset: false
offset_label: Offset
quantity: 9
pagination_heading_level: h4
exposed_form:
type: basic
options:
submit_button: Filter
reset_button: false
reset_button_label: Reset
exposed_sorts_label: 'Sort by'
submit_button: Применить
reset_button: true
reset_button_label: Сбросить
exposed_sorts_label: 'Сортировать по'
expose_sort_order: true
sort_asc_label: Asc
sort_desc_label: Desc
sort_asc_label: Возр
sort_desc_label: Убыв
access:
type: perm
options:
......@@ -604,7 +627,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: name_op
label: 'Media name'
label: 'Имя медиа'
description: ''
use_operator: false
operator: name_op
......@@ -618,6 +641,7 @@ display:
authenticated: authenticated
anonymous: '0'
administrator: '0'
placeholder: ''
is_grouped: false
group_info:
label: ''
......@@ -646,7 +670,7 @@ display:
exposed: true
expose:
operator_id: bundle_op
label: Type
label: Тип
description: ''
use_operator: false
operator: bundle_op
......@@ -703,7 +727,7 @@ display:
authenticated: authenticated
is_grouped: true
group_info:
label: 'Published status'
label: 'Статус публикации'
description: ''
identifier: status
optional: true
......@@ -901,7 +925,7 @@ display:
path: admin/content/media
menu:
type: tab
title: Media
title: Мультимедиа
description: ''
weight: 0
expanded: false
......
# Russian translation of Admin Toolbar (3.3.0)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Admin Toolbar (3.4.2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (3.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (3.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Экспортировать"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Views"
msgstr "Представления"
msgstr "Представление"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Files"
......
# Russian translation of Blazy (8.x-2.14)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Blazy (3.0.6)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (8.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 19:26+0000\n"
"Project-Id-Version: Blazy (3.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -16,32 +16,58 @@ msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
msgid "tag"
msgstr "тег"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Tokens"
msgstr "Токены"
msgid "Delimiter"
msgstr "Разделитель"
msgid "Extras"
msgstr "Дополнительные"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
msgid "Content title"
msgstr "Заголовок"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
msgid "Display style"
......@@ -50,14 +76,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
msgid "No caching"
msgstr "Без кэша"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
msgid "Layouts"
msgstr "Макеты"
msgid "Title text"
msgstr "Текст в Title"
msgid "Skin"
msgstr "Обложка"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "No name"
msgstr "Без имени"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Extra settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Region name"
msgstr "Название области"
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
msgid "Thumbnail image"
......@@ -68,16 +104,28 @@ msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Image linked to content"
msgstr "Изображение со ссылкой на содержимое"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Wrapper"
msgstr "Обёртка"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Use field template"
msgstr "Использовать шаблон поля"
msgid "Responsive image"
msgstr "Адаптивное изображение"
msgid "Image convert failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype)"
msgstr ""
"Ошибка преобразования изображения с "
"помощью средства %toolkit в %path (%mimetype)"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type "
"@entity_id. Aborting rendering."
......@@ -87,3 +135,5 @@ msgstr ""
"Генерирование прервано."
msgid "Item class"
msgstr "Класс пункта"
msgid "Row classes"
msgstr "Класс строки"
# Russian translation of Bootstrap (8.x-3.28)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Bootstrap (8.x-3.30)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.28)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 15:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-16 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -112,6 +112,10 @@ msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Last post"
msgstr "Последняя публикация"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "Footer"
......@@ -126,6 +130,8 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "next"
msgstr "вперёд"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Forum"
......@@ -142,6 +148,8 @@ msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
msgid "Install"
msgstr "Установить"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "bottom"
......@@ -162,6 +170,8 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
msgid "first"
msgstr "первое"
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
msgid "Buttons"
......@@ -174,6 +184,10 @@ msgid "archive"
msgstr "архив"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "previous"
msgstr "предыдущий"
msgid "last"
msgstr "последний"
msgid "image"
msgstr "изображение"
msgid "Loading..."
......@@ -206,6 +220,8 @@ msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "Видимость хлебных крошек"
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Tables"
......@@ -222,16 +238,22 @@ msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
msgid "Broken"
msgstr "Прервано"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
msgid "Download feature"
msgstr "Загрузить особенность"
msgid "Drag to re-order"
msgstr ""
"Изменить порядок можно, перетащив "
"пункт мышкой."
"Для изменения порядка перетащите "
"мышкой"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Сделано на Drupal"
msgid "Sort descending"
msgstr "Сортировать по убыванию"
msgid "Sort ascending"
......@@ -242,6 +264,10 @@ msgid "Page top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Status messages"
msgstr "Системные сообщения"
msgid "Main page content"
msgstr "Содержимое страницы"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активная вкладка)"
msgid "Status message"
......@@ -256,6 +282,8 @@ msgid "Add effect"
msgstr "Добавить эффект"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Текущая страница"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "Previous page"
......@@ -266,6 +294,8 @@ msgstr ""
"перетаскивания."
msgid "Forever"
msgstr "Навсегда"
msgid "Footer menu"
msgstr "Меню в подвале"
msgid "Add and configure"
msgstr "Добавить и настроить"
msgid "Last page"
......@@ -287,6 +317,8 @@ msgid_plural "Maximum @count files."
msgstr[0] "Только один файл."
msgstr[1] "Максимум @count файла."
msgstr[2] "Максимум @count[2] файлов."
msgid "Site branding"
msgstr "Брендинг сайта"
msgid "Responsive tables"
msgstr "Отзывчивые таблицы"
msgid "First page"
......@@ -317,7 +349,13 @@ msgstr ""
"пикселей будут отмаcштабированы."
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Опубликовано @author_name - @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основные действия администратора"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню учётной записи пользователя"
msgid "@size limit."
msgstr "Ограничение @size."
msgid "Show or hide the Breadcrumbs"
msgstr "Скрыть или показать Строку навигации"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Перейти на страницу @key"
# Russian translation of Config Filter (8.x-2.4)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Config Filter (8.x-2.6)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Filter (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 18:03+0000\n"
"Project-Id-Version: Config Filter (8.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of jQuery UI (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Config Ignore (8.x-3.3)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 14:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Config Ignore (8.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -12,7 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "jQuery UI"
msgstr "jQuery UI"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
msgid "Intermediate"
msgstr "Средний"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
# Russian translation of Config Pages (8.x-2.14)
# Russian translation of Config Pages (8.x-2.15)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Pages (8.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 11:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Config Pages (8.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Configuration Split (2.0.0-rc4)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Configuration Split (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (2.0.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 19:26+0000\n"
"Project-Id-Version: Configuration Split (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -86,6 +86,8 @@ msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительная конфигурация"
msgid "Import all"
msgstr "Импортировать всё"
msgid "Another request may be synchronizing configuration already."
......@@ -156,7 +158,124 @@ msgid "You are not using any config split configuration"
msgstr ""
"Вы не используете какое-либо "
"разделение конфигурации"
msgid "Complete Split"
msgstr "Полное разделение"
msgid "Configuration items"
msgstr "Элементы конфигурации"
msgid ""
"Select configuration to split. Configuration depending on split "
"modules does not need to be selected here specifically."
msgstr ""
"Выберите конфигурацию для разделения. "
"Конфигурация зависит от разделения "
"модулей здесь специально выбирать не "
"нужно."
msgid ""
"Select additional configuration to split. One configuration key per "
"line. You can use wildcards."
msgstr ""
"Выберите дополнительную конфигурацию "
"для разделения. Одна конфигурация на "
"строку. Можно использовать "
"подстановочные знаки *."
msgid "Add Configuration Split setting"
msgstr ""
"Добавить настройку разделения "
"конфигураций"
msgid "Partially split configuration"
msgstr "Частично разделённая конфигурация"
msgid "These settings can be overridden in settings.php"
msgstr ""
"Эти настройки можно переопределить в "
"settings.php"
msgid ""
"Changing the status does not affect the other active config. You need "
"to activate or deactivate the split for that."
msgstr ""
"Изменение статуса не влияет на другую "
"активную конфигурацию. Для этого вам "
"необходимо активировать или "
"деактивировать разделение."
msgid "Status override"
msgstr "Переопределение статуса"
msgid ""
"This setting will override the status of the split with a config "
"override saved in the database (state). The config override from "
"settings.php will override this and take precedence."
msgstr ""
"Этот параметр переопределит статус "
"разделения с помощью переопределения "
"конфигурации, сохраненной в базе "
"данных (статус). Переопределение "
"конфигурации из settings.php переопределит "
"это и будет иметь более высокий "
"приоритет."
msgid ""
"<em>Complete Split:</em>\n"
" Configuration listed here will be removed from the sync "
"directory and\n"
" saved in the split storage instead. Modules will be removed "
"from\n"
" core.extension when exporting (and added back when importing "
"with the\n"
" split enabled.). Config dependencies are updated and their "
"changes are\n"
" recorded in a config patch saved in in the split storage."
msgstr ""
"<em>Полное разделение:</em>\r\n"
" Перечисленная здесь конфигурация "
"будет удалена из каталога "
"синхронизации и\r\n"
" вместо этого сохраняется в "
"разделённом хранилище. Модули будут "
"удалены из\r\n"
" core.extension при экспорте (и добавятся "
"обратно при импорте при вылюченном\r\n"
" разделени.). Зависимости "
"конфигурации обновляются, и их "
"изменения\r\n"
" будут записаны в патче "
"конфигурации, сохраненном в "
"разделённом хранилище."
msgid "Partial Split"
msgstr "Частичное разделение"
msgid ""
"<em>Partial Split:</em>\n"
" Configuration listed here will be left untouched in the main "
"sync\n"
" directory. The <em>currently active</em> version will be "
"compared to the\n"
" config in the sync directory and what is different is saved to "
"the split\n"
" storage as a config patch.<br />\n"
" Use this for configuration that is different on your site but "
"which\n"
" should also remain in the main sync directory."
msgstr ""
"<em>Частичное разделение:</em>\r\n"
" Перечисленная здесь конфигурация "
"останется нетронутой в каталоге "
"основной синхронизации.\r\n"
" <em>Активная в данный момент</em> "
"версия будет сравниваться с\r\n"
" конфигурацией в каталоге "
"синхронизации, а то, что отличается, "
"сохраняется в разделённом хранилище в "
"виде патча конфигурации.<br />\r\n"
" Используйте это для конфигурации, "
"которая отличается на вашем сайте, но "
"которая\r\n"
" также должен оставаться в "
"основном каталоге синхронизации."
msgid "Select configuration to split partially."
msgstr ""
"Выберите конфигурацию, которую нужно "
"разделить частично."
msgid ""
"Select additional configuration to partially split. One configuration "
"key per line. You can use wildcards."
msgstr ""
"Выберите дополнительную конфигурацию "
"для частичного разделения. Одна "
"конфигурация на строку. Можно "
"использовать подстановочные знаки *."
File mode changed from 100755 to 100644
# Russian translation of Devel (5.1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Devel (5.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (5.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Devel (5.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -46,8 +46,6 @@ msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
......@@ -58,8 +56,6 @@ msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Icon"
......@@ -78,6 +74,8 @@ msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "vocabularies"
msgstr "словари"
msgid "Role ID"
msgstr "ID роли"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Session ID"
......@@ -239,6 +237,8 @@ msgid "Rebuild Menu"
msgstr "Перестроить меню"
msgid "Invalid input"
msgstr "Ошибочный ввод"
msgid "Block Content"
msgstr "Содержимое блока"
msgid "No modules selected."
msgstr "Ни один модуль не выбран."
msgid "No modules are available to uninstall."
......@@ -329,6 +329,16 @@ msgid "View Session"
msgstr "Просмотр сессий"
msgid "Element Info"
msgstr "Информация об элементе"
msgid ""
"The theme information is being rebuilt on every request. Remember to "
"<a href=\":url\">turn off</a> this feature on production websites."
msgstr ""
"Информация о теме перестраивается при "
"каждом запросе. Не забудьте <a "
"href=\":url\">отключить</a> эту функцию на "
"рабочих сайтах."
msgid "Devel module enabled"
msgstr "Модуль Devel включен"
msgid "Container Info"
msgstr "Информация о контейнере"
msgid "Routes Info"
......
# Russian translation of DropzoneJS (8.x-2.8)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of DropzoneJS (8.x-2.10)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 08:46+0000\n"
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Максимальная ширина"
msgid "Form mode"
msgstr "Режим формы"
msgid "File upload"
msgstr "Закачать файл"
msgstr "Загрузка файла"
msgid "Submit button text"
msgstr "Текст кнопки отправки"
msgid "Max width"
......@@ -83,3 +83,19 @@ msgid "A maximum of @count files can be uploaded."
msgstr ""
"Максимум @count файлов могут быть "
"загружены."
msgid "Select file"
msgid_plural "Select files"
msgstr[0] "Выберите файл"
msgstr[1] "Выберите файлы"
msgstr[2] "Выберите файлы"
msgid "Drop file here to upload it"
msgid_plural "Drop files here to upload them"
msgstr[0] ""
"Перетащите файл сюда, чтобы загрузить "
"его"
msgstr[1] ""
"Перетащите файлы сюда, чтобы "
"загрузить их"
msgstr[2] ""
"Перетащите файлы сюда, чтобы "
"загрузить их"
# Russian translation of Embed (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Embed (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embed (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 00:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Embed (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Entity Browser (8.x-2.9)
# Russian translation of Entity Browser (8.x-2.10)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Browser (8.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 19:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Entity Browser (8.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Entity Embed (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Align"
msgstr "Выравнивание"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Alternate text"
msgstr "Альтернативный текст"
msgid "Display as"
msgstr "Показать, как"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Embed"
msgstr "Вставить"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Этот текст будет использован "
"программами для чтения с экрана, "
"поисковыми системами, или когда "
"изображение не может быть загружено."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Заголовок будет использован для "
"всплывающей подсказки при наведении "
"мыши."
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr ""
"Описание может использоваться как "
"текст ссылки на файл."
msgid "Entity Reference"
msgstr "Ссылка на сущность"
msgid "Enter caption here"
msgstr "Введите надпись здесь"
msgid "If none are selected, all are allowed."
msgstr ""
"Если ничего не выбрано, будет доступно "
"всё."
msgid ""
"Alternative text is required.<br />(Only in rare cases should this be "
"left empty. To create empty alternative text, enter <code>\"\"</code> "
"— two double quotes without any content)."
msgstr ""
"Требуется альтернативный текст. <br /> "
"(Только в редких случаях его следует "
"оставлять пустым. Чтобы создать "
"пустой альтернативный текст, введите "
"<code>\"\"</code> - две двойные кавычки без "
"содержимого)."
msgid "Selected entity"
msgstr "Выбранная сущность"
msgid "Entity browser"
msgstr "Обозреватель сущностей"
msgid "Entity browser settings"
msgstr "Настройки обозревателя сущностей"
msgid "Replace selection"
msgstr "Заменить выбранное"
msgid "Preview failed"
msgstr "Ошибка предварительного просмотра"
# Russian translation of Entity Reference Revisions (8.x-1.10)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Entity Reference Revisions (8.x-1.11)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Revisions (8.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 20:12+0000\n"
"Project-Id-Version: Entity Reference Revisions (8.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -16,6 +16,8 @@ msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Filter by"
......@@ -34,6 +36,8 @@ msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Sort direction"
msgstr "Направление сортировки"
msgid "No link"
msgstr "Ссылки нет"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодополнение"
msgid "Uses"
......@@ -64,6 +68,10 @@ msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr ""
"Отображать связанные сущности с "
"помощью entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Сделать метку ссылкой на сущность"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Ссылка на указанную сущность"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Отрендерено в режиме @mode"
msgid "Other…"
......@@ -190,6 +198,10 @@ msgid "Entity reference revisions"
msgstr "Редакции ссылки на сущность"
msgid "Entity Revision"
msgstr "Редакция сущности"
msgid "An entity field containing an entity reference to a specific revision."
msgstr ""
"Поле, ссылающееся на конкретную "
"ревизию сущности."
msgid "Delete orphaned composite entities"
msgstr ""
"Удалить осиротевшие составные "
......
# Russian translation of Honeypot (2.1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Honeypot (2.1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Honeypot (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 21:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Honeypot (2.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Inline Entity Form (8.x-1.0-rc15)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Inline Entity Form (8.x-1.0-rc17)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inline Entity Form (8.x-1.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 18:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Inline Entity Form (8.x-1.0-rc17)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr ""
"управления (создание, изменение, "
"удаление) сущностями. "
msgid "Add new @type_singular"
msgstr "Добавить @type_singular"
msgstr "Создать @type_singular"
msgid "Add existing @type_singular"
msgstr "Добавить существующий @type_singular"
msgstr "Выбрать @type_singular"
msgid "Add @type_singular"
msgstr "Добавить @type_singular"
msgid "The selected @label has already been added."
......@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Свёрнутый по умолчанию"
msgid "Are you sure you want to remove %label?"
msgstr "Действительно удалить %label?"
msgid "Delete this @type_singular from the system."
msgstr "Удалить этот @type_singular из системы."
msgstr "Удалить @type_singular из системы."
msgid "There are no entities matching \"%value\"."
msgstr ""
"Отсутствуют сущности, "
......@@ -129,8 +129,8 @@ msgid "Plural label"
msgstr "Множественная метка"
msgid "Allow users to add new @label."
msgstr ""
"Разрешить пользователям добавлять "
"новые \"@label\""
"Разрешить пользователям создавать "
"\"@label\""
msgid "Overriden labels are used: %singular and %plural"
msgstr ""
"Используются переопределённые метки: "
......
# Russian translation of Linkit (6.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Linkit (6.1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linkit (6.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 20:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Linkit (6.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -42,6 +42,8 @@ msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин таксономии"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "File extensions"
msgstr "Расширения файла"
msgid "User"
......@@ -52,6 +54,8 @@ msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
msgid "External"
msgstr "Внешний"
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
msgid "Update profile"
......@@ -115,3 +119,7 @@ msgid "Start typing to find content."
msgstr ""
"Начните вводить название, чтобы найти "
"содержимое."
msgid "No content suggestions found. This URL will be used as is."
msgstr ""
"Предложения по содержанию не найдены. "
"Этот URL будет использоваться как есть."
# Russian translation of Media Entity Browser (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Entity Browser (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Предыдущий"
msgid "Next ›"
msgstr "Следующий ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Newest first"
msgstr "Новые сначала"
msgid "Upload new image"
msgstr "Загрузить новое"
msgid "Media Browser"
msgstr "Медиабраузер"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Media browser"
msgstr "Медиабраузер"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Media type"
msgstr "Тип медиа"
msgid "Select media"
msgstr "Выбор медиа"
msgid "Media name"
msgstr "Название медиа"
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Имя (А-Я)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Имя (Я-А)"
# Russian translation of Config Ignore (8.x-2.4)
# Russian translation of Metatag (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Ignore (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Metatag (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Name"
msgstr "Название"
# Russian translation of Module Filter (5.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Module Filter (5.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Extend"
msgstr "Расширения"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Включённые фильтры"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
msgid "Security update"
msgstr "Обновление безопасности"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgid "Unsupported"
msgstr "Не поддерживается"
msgid "Module filter"
msgstr "Фильтр модулей"
msgid "Filter the modules list."
msgstr "Фильтрует список модулей."
msgid "No results"
msgstr "Нет результатов"
msgid "All modules"
msgstr "Все модули"
msgid "Filter modules"
msgstr "Фильтр модулей"
msgid "Administer Module Filter"
msgstr "Управление фильтром модулей"
msgid "Configure how Module Filter performs."
msgstr "Настройте работу фильтра модулей."
msgid "No modules added within the last week."
msgstr ""
"Нет модулей, добавленных за последнюю "
"неделю."
msgid "@enabled of @total"
msgstr "@enabled из @total"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Версия: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Требует: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Требуется для: @module-list"
msgid "Recently enabled"
msgstr "Недавно включённые"
msgid "Newly available"
msgstr "Недавно добавленные"
msgid "No modules installed or uninstalled within the last week."
msgstr ""
"Модули не устанавливались и не "
"удалялись за последнюю неделю."
msgid "Settings for the Module Filter module."
msgstr "Настройки модуля Module Filter."
msgid "Filter by project"
msgstr "Фильтровать по проекту"
# Russian translation of Paragraphs (8.x-1.15)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Paragraphs (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paragraphs (8.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-28 17:50+0000\n"
"Project-Id-Version: Paragraphs (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,14 +18,14 @@ msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
......@@ -34,16 +34,16 @@ msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Multiple"
msgstr "Множественная"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Preview"
......@@ -64,22 +64,14 @@ msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Authored on"
msgstr "Создан в"
msgid "French"
......@@ -90,6 +82,8 @@ msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Duplicate"
......@@ -100,20 +94,12 @@ msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция %title от %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
msgid "Machine name"
......@@ -132,16 +118,8 @@ msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID родителя"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "Title: @title"
msgstr "Заголовок: @title"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копия редакции от %date."
msgid "Current revision"
......@@ -154,12 +132,8 @@ msgid "all languages"
msgstr "все языки"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Вес строки @number"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Paragraph field"
msgstr "Поле параграфа"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Modal form"
msgstr "Модальная форма"
msgid "@name field is required."
......@@ -197,12 +171,6 @@ msgid "Dropdown button"
msgstr "Выпадающая кнопка"
msgid "Title in its plural form."
msgstr "Заголовок во множественном числе."
msgid "Translation changed time"
msgstr "Время изменения перевода"
msgid "The Unix timestamp when the translation was most recently saved."
msgstr ""
"Время последнего сохранения перевода "
"в Unix-формате времени."
msgid "Paragraphs types"
msgstr "Типы параграфов"
msgid "Administer Paragraphs types"
......@@ -261,8 +229,6 @@ msgid "Add @title"
msgstr "Добавить @title"
msgid "Add another @title"
msgstr "Добавить другой @title"
msgid "Entity browser"
msgstr "Обозреватель сущностей"
msgid "Revision create time"
msgstr "Время создания редакции"
msgid "There are no settings yet."
......@@ -303,8 +269,6 @@ msgid "You have unsaved changes on this @title item."
msgstr ""
"У вас есть несохранённые изменения в "
"\"@title\""
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgid "Creating Paragraphs types"
msgstr "Создание типов параграфов"
msgid "Configuring Paragraphs types"
......@@ -313,6 +277,10 @@ msgid "@field_label (* unsupported)"
msgstr "@field_label (* не поддерживается)"
msgid "Add paragraph type"
msgstr "Добавить тип параграфа"
msgid "Create and manage Paragraph types."
msgstr ""
"Создание и управление типами "
"параграфов."
msgid "Add Paragraphs type"
msgstr "Добавить тип параграфа"
msgid "Paragraph type icon"
......@@ -337,6 +305,12 @@ msgid "The mode the paragraph is in by default."
msgstr "Режим параграфа по умолчанию."
msgid "Closed mode"
msgstr "Режим закрытия"
msgid "Autocollapse"
msgstr "Автоматическое свёртывание"
msgid "Closed mode: @closed_mode"
msgstr "Режим закрытия: @closed_mode"
msgid "Autocollapse: @autocollapse"
msgstr "Автоматическое свёртывание: @autocollapse"
msgid "to %type"
msgstr "в %type"
msgid "Edit all"
......@@ -347,6 +321,8 @@ msgid "Paragraphs settings"
msgstr "Настройки параграфов"
msgid "Add above"
msgstr "Добавить над"
msgid "Unlink from library"
msgstr "Отсоединить от библиотеки"
msgid "Paragraphs Library"
msgstr "Библиотека параграфов"
msgid "Add library item"
......@@ -363,12 +339,14 @@ msgid "Collapse / Edit all"
msgstr "Развернуть / Редактировать все"
msgid "Paragraphs library items"
msgstr "Элемент библиотеки параграфов"
msgid "Paragraphs library"
msgstr "Библиотека параграфов"
msgid "No library items available."
msgstr "В библиотеке нет доступных элементов."
msgid "Closed mode threshold"
msgstr "Предел режима закрытия"
msgid "Closed, show nested"
msgstr "Закрыто, показывать вложенные"
msgid "Closed mode threshold: @mode_limit"
msgstr "Предел режима закрытия: @mode_limit"
msgid "From library"
msgstr "Из библиотеки"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Заархивированный"
......@@ -393,3 +371,15 @@ msgstr "Создать новый черновик"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
msgctxt "paragraphs"
msgid "Behavior plugins are only supported by the stable paragraphs widget."
msgstr ""
"Плагины поведения параграфов "
"поддерживаются только в стабильном "
"виджете."
msgid "Paragraphs Legacy"
msgstr "Устаревшие параграфы"
msgid "Paragraphs (stable)"
msgstr "Параграфы (стабильный)"
msgid "Allow promoting to library"
msgstr "Разрешить помещать в библиотеку"
# Russian translation of Paragraphs Browser (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Paragraphs Browser (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paragraphs Browser (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 16:42+0000\n"
"Project-Id-Version: Paragraphs Browser (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-10 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Paragraphs Previewer (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Paragraphs Previewer (8.x-1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paragraphs Previewer (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 05:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Paragraphs Previewer (8.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Pathauto (8.x-1.11)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Pathauto (8.x-1.12)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathauto (8.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 17:02+0000\n"
"Project-Id-Version: Pathauto (8.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
# Russian translation of Redirect (8.x-1.8)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Redirect (8.x-1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redirect (8.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 21:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Redirect (8.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Добавить перенаправление"
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Перемещёно Окончательно"
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 - Временно перемещено"
msgstr "307 Временно перемещено"
msgid "Status Code"
msgstr "Код состояния"
msgid "URL redirects"
......
# Russian translation of Seven (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Seven (1.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Seven (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-10 17:47+0000\n"
"Project-Id-Version: Seven (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -119,6 +119,8 @@ msgstr ""
"вкладок"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Страница @items.current"
msgid "Pre-content"
msgstr "Перед содержимым"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Автор @author, @time назад"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
......
# Russian translation of Simple XML sitemap (4.1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
# Russian translation of Simple XML sitemap (4.1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple XML sitemap (4.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 15:42+0000\n"
"Project-Id-Version: Simple XML sitemap (4.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Views"
msgstr "Представления"
msgstr "Представление"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Path"
......@@ -80,8 +80,6 @@ msgid "Submission URL"
msgstr "URL оповещения"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Search engine"
msgstr "Поисковая система"
msgid "Caption"
......@@ -156,8 +154,6 @@ msgid "Simple XML Sitemap"
msgstr "Простая XML-карта сайта"
msgid "Administer sitemap settings"
msgstr "Управление параметрами карты сайта"
msgid "Relative Drupal paths"
msgstr "Относительные пути Drupal"
msgid "Maximum links in a sitemap"
msgstr ""
"Максимальное количество ссылок в "
......@@ -166,6 +162,10 @@ msgid "Remove duplicates"
msgstr "Удалить дубликаты"
msgid "Exclude duplicate links"
msgstr "Исключить дублирующиеся ссылки"
msgid "Settings for this entity can be overridden here."
msgstr ""
"Настройки для этой сущности могут "
"быть переопределены здесь."
msgid "Skip non-existent translations"
msgstr "Пропустить несуществующие переводы"
msgid "Enabled entity types"
......@@ -204,3 +204,11 @@ msgid "Rebuild queue & generate"
msgstr "Пересоздать и выполнить очередь"
msgid "Regenerate all sitemaps after hitting <em>Save</em>"
msgstr "Обновить карту сайта при сохранении"
msgid "Do not index this <em>@bundle</em> entity in sitemap <em>@sitemap</em>"
msgstr ""
"Не индексировать тип сущности "
"<em>@bundle</em> в карте сайта <em>@sitemap</em>"
msgid "Index this <em>@bundle</em> entity in sitemap <em>@sitemap</em>"
msgstr ""
"Индексировать тип сущности <em>@bundle</em> в "
"карте сайта <em>@sitemap</em>"
# Russian translation of Slick Carousel (8.x-2.7)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Slick Carousel (3.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slick Carousel (8.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:00+0000\n"
"Project-Id-Version: Slick Carousel (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,8 +18,6 @@ msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "List"
......@@ -46,8 +44,6 @@ msgid "Main"
msgstr "Основная"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgid "Vertical"
......@@ -66,8 +62,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Fade"
msgstr "Плавное появление"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
msgid "RTL"
msgstr "RTL"
msgid "Autoplay"
......
# Russian translation of SMS Framework (2.1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 21:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "register"
msgstr "зарегистрироваться"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "SMS Gateway"
msgstr "Шлюз SMS"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Настройки конфигурации были успешно "
"сохранены."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgid "Creation date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
msgid "Queued"
msgstr "Очередь"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "Expired"
msgstr "Истекшие"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Message preview"
msgstr "Предпросмотр сообщения"
msgid "Processed"
msgstr "Обработано"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Field mapping"
msgstr "Соответствие полей"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
msgid "SMS message sent to %number with the text: @message"
msgstr ""
"Сообщение SMS с текстом @message было "
"отправлено на номер %number"
msgid "SMS Framework"
msgstr "SMS Framework"
msgid "Send the highlighted text via SMS."
msgstr "Послать выделенный текст по SMS."
msgid "Show link as"
msgstr "Показать ссылку как"
msgid "Text for link"
msgstr "Текст для ссылки"
msgid ""
"If \"Text\" is selected above, the following text will be appended as "
"a link."
msgstr ""
"Если выше выбран \"Текст\", следующий "
"текст будет добавлен как ссылка."
msgid "Use default icon"
msgstr ""
"Использовать пиктограмму по "
"умолчанию."
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Путь к произвольной иконке"
msgid "SMS Link"
msgstr "Ссылка SMS"
msgid "Send this text via SMS."
msgstr "Отправить этот текст по SMS."
msgid "This URL will be sent to the phone."
msgstr ""
"Эта ссылка будет отправлена на "
"телефон."
msgid "Provides various tools for sending bits of information via SMS."
msgstr ""
"Предоставляет различные инструменты "
"для отправки данных через SMS."
msgid "Receive"
msgstr "Получить"
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
msgid "Verified"
msgstr "Проверено"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
msgid "Sender name"
msgstr "Имя отправителя"
msgid "Status message"
msgstr "Статус"
msgid "Name of field."
msgstr "Имя поля"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Message ID"
msgstr "№ сообщения"
msgid "Verification code"
msgstr "Проверочный код"
msgid "Verification Code"
msgstr "Проверочный код"
msgid "A verification code for a phone number."
msgstr ""
"Проверочный код для телефонного "
"номера"
msgid "Time in seconds, before verification codes expire."
msgstr ""
"Время жизни проверочного кода, в "
"секундах"
msgid "Verification code lifetime"
msgstr "Время жизни проверочного кода"
msgid "Verification code is expired."
msgstr "Срок действия проверочного кода истек"
msgid "Invalid verification code."
msgstr "Неверный проверочный код"
msgid "Verification code expired. Try again later."
msgstr ""
"Срок действия проверочного кода "
"истек. Попробуйте позднее."
msgid ""
"Enter a phone number. A verification code will be sent as an SMS "
"message, you must enter the code into the <a "
"href=\"@url\">verification form</a> within @time."
msgstr ""
"Введите номер телефона. Проверочный "
"код будет отправлен SMS-сообщением, вы "
"должны ввести код в <a href=\"@url\">форму</a> "
"за @time."
# Russian translation of Token (8.x-1.11)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Token (8.x-1.14)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Token (8.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 20:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Token (8.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -408,6 +408,11 @@ msgid "Represents the image in the given image style."
msgstr ""
"Представляет изображение в данном "
"стиле."
msgid "Computed menu link for the node (only available during node saving)."
msgstr ""
"Вычисленная ссылка на меню для "
"материала (доступна только во время "
"сохранения материала)."
msgid "This field supports tokens. @browse_tokens_link"
msgstr ""
"Это поле поддерживает токены. "
......
# Russian translation of Ultimate Cron (8.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
# Russian translation of Ultimate Cron (8.x-2.0-alpha7)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate Cron (8.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 21:46+0000\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Cron (8.x-2.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -92,6 +92,8 @@ msgid "Thread"
msgstr "Тема обсуждения"
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка обновлений"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "Time until expiration"
......@@ -123,5 +125,17 @@ msgid "Run cron every"
msgstr "Запускать cron каждые"
msgid "Default (@default)"
msgstr "По умолчанию (@default)"
msgid "@count job is behind schedule"
msgid_plural "@count jobs are behind schedule"
msgstr[0] "@count задание отстаёт от графика"
msgstr[1] "@count задания отстаёт от графика"
msgstr[2] "@count заданий отстаёт от графика"
msgid "@name not found"
msgstr "@name не найдено"
msgid ""
"Some jobs are behind their schedule. Please check if <a "
"href=\":system_cron_url\">Cron</a> is running properly."
msgstr ""
"Некоторые задания отстают от графика. "
"Пожалуйста, проверьте, правильно ли "
"работает <a href=\":system_cron_url\">Cron</a>."
# Russian translation of Webform (6.2.0-beta5)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (6.2.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Multiple"
msgstr "Множественная"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
msgid "State/Province"
msgstr "Область/Район"
msgid "Maxlength"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "County"
msgstr "Округ"
msgid "Webform"
msgstr "Веб-форма"
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
msgid "Select date"
msgstr "Выберите дату"
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment